sábado, 3 de abril de 2021

Pedras Preciosas e Minerais

 

    O estilo de vida rústico dos israelitas lhes permitia um contato próximo com os elementos da terra, aos quais se faz referência frequente em Cântico dos Cânticos.

Marfim: Este símbolo de riqueza e luxo era obtido das presas extraídas de elefantes da Síria que vagavam junto ao alto Eufrates ou importadas da Índia. A noiva compara o copo do seu marido ao marfim (Ct 5.14) e ele usa a mesma imagem para descrever o pescoço da sua amada (Ct 7.4).

Mármore: O calcário de cristalização concentrada descrito em Cântico dos Cânticos provavelmente era branco ou cor de creme, talvez com veios vermelhos ou verdes, importado de regiões próximas ao golfo de Suez e do sul da Grécia. Era usado para esculpir estátuas requintadas, motivo pelo qual a sulamita descreve as pernas de seu amado como "colunas de mármore" (Ct 5.15).

Prata/Ouro: Estes metais preciosos são mencionados juntos (Ct 1.11; 3.10). As "filhas de Jerusalém" se referem a eles pela primeira vez quando a sulamita antevê as joias que receberá de presente do rei. Posteriormente, na descrição da procissão nupcial, aparecem como os materiais empregados na estrutura do palanquim real. O ouro também aparece na descrição que a amada faz das mãos e dos pés do rei (simbolizando excelência). A prata é mencionada pelos irmãos da sulamita na descrição de sua pureza.

Safiras/Joias: Os amantes empregam imagens extravagantes em sua descrição mútua. É possível que as safiras, identificadas por alguns como lápis-lazúli, fossem engastadas no cinto do rei (Ct 5.14). De acordo com os estudiosos, a referência que o amante faz às joias ao descrever os quadris de sua amada (Ct 7.1) é associada ao seu movimento, literalmente "contorcendo e girando a parte superior do corpo por meio da junta da coxa". As mãos do rei também são adornadas por jacintos (Ct 5.14). O termo original também pode ser traduzido como "berilo" ou "turquesa".

Fonte: Bíblia da Mulher
Publicado por Ana Oliveira 

Nenhum comentário:

Postar um comentário